«Любовь гика», Кэтрин Данн (перевод Т.Ю. Покидаевой)
By Елизавета Доброхотова - января 07, 2018
Впервые эту книгу на
русский язык перевели в 2017 году. Те, кто знаком с английским, давно уже
заценили роман. А если вы как я не знаете язык – давайте вместе посмотрим, что
за книга.
Американцы
почувствовали «Любовь гика» еще в 1989 году, оценили масштабы произведения и
буквально влюбились в нее. Среди поклонников книги Курт Кобейн, Кортни Лав,
режиссер Терри Гиллиам, основатель группы Red Hot Chili Peppers Фли, модельер
Жан-Поль Готье и Тим Бертон.
Сама Кэтрин Данн после
публикации книги стала знаменитой, только вот после этого романа написать
что-то большое и грандиозное еще она не смогла. Нет, конечно, она работала
журналистом, сотрудничала с журналами, но вот что-то такое мозгодробящее
написать не получилось. С кем не бывает.
«Любовь гика». Кто
такой гик – человек чем-то сильно увлеченный. Но не в этом значении Данн
использует это слово. Гик – ярмарочный, цирковой урод, выполняющий в 19 и 20 веках
всякие отвратительные штуки, например, поедал живых мышей, обмазывался дерьмом
или откусывал курицам головы. Да, люди раньше знали толк в развлечениях.
Ну, вы поняли, какой
там цирк? «Водяной мальчик», сиамские близнецы с пианино, карлица с горбом…
Такие, какими задумали их родители, Ал и Лил Биневски. Не природа, нет.
Детство золотое
Все мы с вами были
детьми. Понятно, что для взрослых мы были милыми, пушистыми и сладкими, но
между нами самими творились всякие не всегда хорошие вещи. Зависть, коварство,
подставы. Первые поцелуи, близости и всякие опьянения. Ну, ведь было же что-то
такое, о чем взрослые – ваши родители – совсем не знали. В «Любви гика» все эти
вещи напоказ: Ал и Лил даже не подозревали, чем занимались и что делили их
«причудки».
Благие намерения
Артуро – старший
ребенок семьи Биневски – сосредоточение эгоизма. Вместо конечностей у него
ласты. Ему это нравится, он необычный, гордый, умный. Настолько умный, что
создает культ: люди по доброй воле готовы ампутировать себе конечности, чтобы
быть похожим на него и жить в достатке и удовольствии. Хотя, конечно, так себе
удовольствие быть овощем без рук и ног, которого кормят с ложечки… Под прицел
попадают люди, жизнь которых по каким-то причинам не сложилась: толстушка,
разведенные, офисные работники и другие.
В книге есть и другая
сторона «артурианства». Одна богачка уродовала красивых девушек (с их согласия
и за большие деньги), чтобы те учились, осваивали успешные профессии и делали
большие успехи в науке. Готовы ли пожертвовать свои внешним видом, красотой,
чтобы добиться успеха в карьере? Я вот тоже нет.
Несколько слов от
меня
Блин, ребят, в этой
книге столько поворотов, поэтому если вы боитесь, что я вам сейчас что-то
проспойлерила и читать не имеет смысла – вот не надо. Я вам приоткрыла только
1% всей той дичи, которую написала Кэтрин Данн.
Из минусов: не очень
понравилась структура романа. Мне кажется, было бы уместнее, если бы Миранда
читала историю Олимпии. А то сначала «я», потом «они», потом какое-то письмо…
Общее впечатление:
рекомендую!
На этом все! Спасибо за
прочтение, увидимся совсем скоро!
0 коммент.